Tshe ring bsam 'grub: Stong skor Village Tibetan Collection, Folk Song 4

Duration: 2 mins 11 secs
Share this media item:
Embed this media item:


About this item
Image inherited from collection
Description: This song may be sung at any celebratory gathering. The lyrics say, “Parents are old when their hair turns white, and their grandchildren no longer let them sing songs.”
 
Created: 2012-01-31 15:16
Collection: World Oral Literature Project Collections
Publisher: University of Cambridge
Copyright: World Oral Literature Project
Language: tib (Tibetan)
Keywords: amdo; Tibetan; pastoralists; nomad; folksong;
Credits:
Director:  Tshe ring bsam 'grub
Actor:  A bhe
 
Abstract: This collection contains six folk songs recorded by Tshe ring bsam 'grub in 2006 in Stong skor Village, Mgo mang Town, Mang ra County, Mtsho lho Tibetan Autonomous Prefecture, Qinghai Province, PR China.
Transcript
Transcript:
Wiley
O ye ya re ya re ya len ‘go ye nang kho glu ba tsho/
1rta ‘do ba sme thig dmar bo can//
2rta chung ni ma red che ni red//
3rta jag la ma ‘khyer jag pa tsho//

4yul pha ma skra mtha dkar po can//
5lo chung ni ma red che ni red//
6glu da longs ma zer tshu’u kzhis tsho//

English Translation
1 Na, zo, the red-spotted, ye, white, ya, horse, ye, our singers.
2 The horses, zo, are not young, ye, but old (indeed), ye, our singers.
3 Do not take them for (stealing), bandits, ro, ye, our singers.
4 Na, the home, zo, parents, ye, (who's) hair lines are white, ye, our singers.
5 Na, (we are) not, zo, young but, ta, old (indeed), ye, our singers.
6 ya, a, little nephews, zo, do not ask (parents) to sing now, go, ye, our singers.
Available Formats
Format Quality Bitrate Size
MP3 22050 Hz 62.62 kbits/sec 1.00 MB Listen Download
Auto * (Allows browser to choose a format it supports)